Izmantojot valsts pārvaldes valodas tehnoloģiju platformas Hugo.lv piedāvāto audio ieraksta atpazīšanas rīku, kopš 2018. gada decembra līdz šim brīdim tekstos pārvērsti audio ieraksti 1704 stundu jeb 71 dienas garumā, liecina Kultūras informācijas sistēmu centra (KISC) apkopotā informācija. Kopsummā tie ir apmēram 8 miljoni vārdu.
KISC un uzņēmuma “Tilde” kopīgi izveidotais valodu rīks sabiedrībai pieejams kopš 2018.gada decembra un pusgada laikā iekarojis stabilas pozīcijas ne tikai tulkošanas, bet arī audio atpazīšanas un citos segmentos. Hugo.lv nodrošina daudzveidīgu latviešu un citu valodu atbalstu e-pārvaldes pakalpojumiem, izmantojot pasaules atzinību guvušas mašīntulkošanas sistēmas, runas atpazīšanas rīkus un Nacionālo terminu datubāzi. Rīks nodrošina automatizētu tulkošanu, runas atpazīšanu un runas sintēzi, kā arī dažādus rīkus daudzvalodu atbalstam e-pakalpojumos.
KISC projektu vadītājs Jānis Ziediņš norāda, ka audio ieraksta atpazīšanas rīka pielietojums kļūst arvien plašāks un tas noder ne tikai “studentiem un žurnālistiem”, bet arī sanāksmju protokolu, dažādu pasākumu atskaišu sagatavošanai un pat rakstniekiem. “Iedzīvotāju ārkārtīgi lielā interese par valodu tehnoloģiju platformas Hugo.lv sniegtajām iespējām – tulkošanu un runas atpazīšanu – pierāda, ka šis ir kvalitatīvs, daudzpusīgs un lietotājiem ļoti nepieciešams rīks. Turklāt varam būt patiesi lepni par to, ko piedāvājam saviem iedzīvotājiem, jo šāda īpaši valsts pārvaldes vajadzībām veidota daudzfunkcionāla platforma šobrīd nekur citur Eiropā nav pieejama,” uzsver J. Ziediņš.
“E-pakalpojumu un Hugo.lv lietošanas aktivitāte apliecina, ka ejam pareizajā virzienā, piedāvājot sabiedrībai noderīgus un galvenais – lietotājam ērtus elektroniskos risinājumus. Platformas Hugo.lv piedāvātajiem pakalpojumiem ir ļoti plašas izmantošanas iespējas dažādās nozarēs. Izstrādāto tulkošanas rīku integrēšana interneta platformās, tai skaitā valsts un pašvaldību iestāžu interneta vietnēs, ar laiku kļūs par neatsveramu palīgu informācijas nodošanai sabiedrībai un dažādu ikdienas valsts pārvaldes procesu vienkāršošanā,” norāda Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrijas valsts sekretāra vietnieks IKT jautājumos Edmunds Beļskis.
Lai izmantotu Hugo.lv piedāvāto audio ieraksta atpazīšanas rīku, sistēmā augšuplādē audio failu, kurš tiek pārvērsts tekstā. Kā uzsver KISC, jāatceras, ka balss atpazīšanu veic programma, tādēļ, ja audio ierakstā ir kādi traucējumi (fona skaņas, dzirdamas vairākas balsis reizē u.c.), sagatavotais teksts nebūs identisks audio ierakstam, un jebkurā gadījumā pirms tālākas izmantošanas tas ir jāpārlasa un jākoriģē atbilstoši gramatikai. Tomēr audio ieraksta atpazīšanas rīks ļauj būtiski ietaupīt laiku, kas būtu jātērē klausoties un pierakstot teikto paša spēkiem.
Sešu mēnešu darbības laikā vietne Hugo.lv apmeklēta 550 000 reižu, veikti 8,5 miljoni tulkošanas pieprasījumu, iztulkojot 149 miljonus vārdus.
Hugo.lv ir Latvijas valsts pārvaldes valodas tehnoloģiju platforma, kas brīvi pieejama ikvienam Latvijas iedzīvotājam. Platforma ir īpaši pielāgota latviešu valodai un valsts pārvaldes dokumentiem, līdz ar to tulkošanas kvalitāte ir daudz augstāka salīdzinot ar tulkošanu izmantojot citus tiešsaistes tulkošanas pakalpojumus. VARAM un KISC aicina izmantot Hugo.lv platformas piedāvātos tulkošanas rīkus ikdienas darbā, kā arī sniegt savus ieteikumus pakalpojumu attīstīšanai. Priekšlikumu sniegšanai izveidota īpaša vieta Hugo.lv vietnē – Atsauksmes.